The HeadquartersCorporate ProfileThe OrganisationFIVB Story
Volleyball StoryChronological HighlightsBeach Volleyball OriginsRulesFundamentals
CompetitionsCalendarWorld RankingsOfficial RulesOfficial FormsVolleyball Story
CompetitionsPlayer BiosWorld RankingsRulesFormsBeach Volleyball OriginsRefereeing
Volleyball Cooperation Programme (VCP)Development CentresTechnical e-libraryTechnical Video EvaluationU-VolleyInternational CooperationMini/School VolleyballPark Volley
Contact l RSS RSS Facebook Twitter YouTube l Login
NEWS

Laboreur y Sude enfrentan dura batalla

 
Chantal Laboureur y Julia Sude en el Abierto de Puerto Vallarta
 

Lausana, Suiza , 20 de mayo 2014 - Chantal Laboureur y Julia Sude están empezando a hacerse un nombre por sí mismos en la escena de voleibol playa internacional, con las alemanas habiendo conseguido segundo, noveno y cuarto lugar en sus últimos tres eventos del Circuito Mundial de Voleibol Playa FIVB juntas.

Sin embargo, Laboureur y Sude están teniendo problemas en ganar la entrada en cada evento de la FIVB, ya que se clasifican actualmente como el N º 5 equipo alemán en la lista de clasificación del Circuito Mundial con sólo los cuatro mejores equipos de cada país ganando un lugar en cada evento, en especial en los Grand Slam.

Laboureur y Sude terminaron la temporada 2013 de la FIVB con una medalla de plata en la parada del Circuito Mundial en Sudáfrica, donde la pareja alemana cayó en combate por el título ante la pareja china de Xue Chen y Xia Xinyi 2-0 ( 21-18, 21 -18 ). Laboureur y Sude también habían perdido ante Xia Xue en el juego de grupo de Durban.

Después de la clasificación para el cuadro principal en el Circuito Mundial de Voleibol Playa FIVB en China, Laboureur y Sude ganaron su grupo  en Fuzhou por una victoria 2-1 ( 22-20 , 18-21, 25-23 ) sobre Taiana Lima y Talita Rocha de Brasil, el segundo equipo clasificado en la lista de entradas de la FIVB.

Después de el noveno lugar en Fuzhou, Laboureur y Sude quedaron cuartas en México, donde las alemanas otra vez ganaron su grupo antes de caer en partidos de la ronda de medallas ante las brasileñas Maria Antonelli y Juliana Felisberta Silva y Xue / XY Xia.

"Estamos muy contentas con nuestro juego hasta la fecha", dijo la jugadora de 24 años de edad, Laboureur, que consiguió medallas en el Campeonato del Mundo de Voleibol Playa Sub-19 2008 FIVB con Levke Spinger. "Nuestros objetivos para el 2014 es ganar los eventos nacionales en Alemania, para estar en el podio en los torneos europeos y terminar en top 10 acabados en el Circuito Mundial FIVB. Hemos estado en el Top 10 de la FIVB, así que estamos entusiasmados con nuestras posibilidades esta temporada".

Cuando se le preguntó sobre el futuro de su equipo y un puesto en los Juegos Olímpicos de Río 2016, Laboureur simplemente sacude la cabeza.

"No lo sabemos", afirmó Laboureur  "Con la nueva regla de que no hay quota país en eventos del Circuito Mundial FIVB, hace que sea muy difícil para nosotros como equipo alemán estar en todos los torneos."

Con nueve parejas alemanes entre las 63 primeros en el Circuito Mundial FIVB los puntos de entrada de un equipo para los eventos internacionales, Laboureur y Sude actualmente ocupan el quinto lugar entre los equipos de su país y 40 puntos ( 2080 a 2040 ) por detrás de Victoria Bieneck y Julia Grossner.

Ambas parejas alemanas publicaron exhibiciones impresionantes durante la primera semana completa de mayo. Después Bieneck y Grossner capturaron la medalla de oro en un evento satélite confederación en Turquía para ganar 280 puntos, Laboureur y Sude anotaron 350 puntos para la colocación de cuarto puesto en Puerto Vallarta.

Con la eliminación de las Cuotas por países en los Grand Slam y eventos del Circuito Mundial, la competencia alemana para las mujeres es el más competitiva. Sin contar los  wild card", la mayoría de las entradas en un solo evento para un país es de cuatro equipos.

Para la próxima parada del Circuito Mundial FIVB en la República Checa del 21 al 25 de mayo, las parejas alemanas de Laura Ludwig / Kira Walkenhorst , Katrin Holtwick / Ilka Semmler y Karla Borger / Britta Büthe se han colocado en el cuadro principal de Praga con Bieneck y Grossner en el partido de clasificación y Laboureur y Sude en la lista de reserva del evento.

La semana siguiente en Anapa, Rusia, del 27 de mayo al 1 de junio los tres mejores equipos alemanes no han entrado con Laboureur y Sude esperando un puesto en el cuadro principal junto con Bieneck y Grossner.

"Va a ser un verano interesante", dijo la jugadora de 26 años de edad, Sude, hija de Burkhard Sude, una leyenda de voleibol alemán. "La presión es para nosotras un buen desempeño en cada torneo. Estamos muy contentas con nuestro juego hasta la fecha. Con el Grand Slam de Berlín en junio, esperamos conseguir una invitación para el evento. Si jugamos bien allí junto con un buen resultado en los Campeonatos de Europa de Cagliari (Italia ), si conseguimos un wildcard , podríamos ganar algo de terreno a Bieneck y Grossner. No va a ser fácil, pero tenemos la oportunidad para ayudar a nuestra búsqueda de ser uno de los cuatro mejores equipos de Alemania al final de la temporada".

En Puerto Vallarta, Laboureur y Sude se tomaron su tiempo para responder preguntas sobre la temporada 2014.

Q1 : El entrenamiento de pre- temporada? ¿Dónde , cuándo y con cualesquiera otros equipos? ¿Tienen ustedes un coach?

Laboureur : "Debido a un invierno muy cálido en Alemania, hemos sido capaces de practicar al aire libre en el medio de febrero. Entrenamos en Atenas con los equipos de Grecia y Finlandia antes de un campo de entrenamiento al final del mes en Tenerife con pares de nuestro país, junto con los equipos de la República Checa, los Países Bajos y Suiza. Tenemos entrenadores en Alemania, pero no están viajando a los eventos internacionales".

P2: ¿Cuáles son sus fortalezas individuales y qué es lo que necesita mejorar

Laboureur : "Mi fuerza individual es que soy muy atlética, bien organizada y siempre con un objetivo en mente! Tengo que mejorar mi paciencia ya que a menudo soy muy impaciente".

Sude: " Puesto que soy 1.85m , trato de usar mi estatura a mi favor en el bloqueo y el ataque. No hay cosas especiales para mejorar. Se trata de mantener el nivel y cuidar de mi cuerpo".

Q3 : ¿Cuáles son las fortalezas de su equipo y qué áreas de juego de su equipo necesita mejorar ?

Laboureur : "La fuerza de nuestro equipo es que las dos tenemos un duro golpe y nos complementamos muy bien. Necesitamos mejoras en jugar en un alto nivel durante todo el torneo".

Q4: ¿ Cuál fue el proceso de formación de su equipo? Reflexiones para jugar con tu pareja?

Laboureur: "Puesto que las dos estábamos buscando una nuevo socia y venimos de la misma ciudad, nos pareció que era natural convertirse en compañeras de equipo ya que nos complementamos ".

Q5 : ¿Cuándo, dónde , por qué y cómo llegó usted a ser un jugador de voleibol e playa ?

Laboureur : "Me convertí en un jugadora de voleibol de playa en 2007 yo era un miembro del equipo juvenil nacional indoor cuando tenía un ligamento roto en el tobillo y no podía jugar en los campeonatos juveniles europeos. Mi entrenador le preguntó al entrenador de voleibol playa si podía unirme a las otras jugadoras durante sus sesiones de entrenamiento y tuve algunas buenas prácticasa Me fue muy bien y fue nominado para el Campeonato de Voleibol Europeo Sub 18 y gané el torneo con Levke Springer. El próximo año, ganamos el Campeonato Mundial Juvenil de la FIVB y decidimos continuar con el voleibol playa".

Sude: " He estado jugando al voleibol desde que era capaz de caminar. Empecé a estar interesada en el voleibol playa cuando vi a los equipos nacionales em preparación para los Juegos Olímpicos de Atlanta de 1996 con mi padre ( Burkhard ) como su entrenador. Empecé a jugar en el Campeonato Europeo de la Juventud 2003, seguido por el evento del Campeonato Mundial de la Juventud FIVB en 2004. Después de graduarme en 2007, me convertí en un atleta profesional y empecé a jugar a tiempo completo.

Q6: Cuando no está practicando y jugando , ¿qué haces con tu tiempo?

Laboureur: "En el invierno, voy a la universidad. Si no practicar o jugar, simplemente relajarme".

Q7: ¿Cuál ha sido su mayor experiencia y / o logros en el voleibol playa ?

Laboureur : . "Ganar el Campeonato Mundial Juvenil de la FIVB en 2008, y el el podio para el Campeonato Europeo de la Juventud en 2007 y el título sub-23 (con Kira Walkenhorst ) en 2012. Julia y yo también nos llevamos la medalla de bronce en los Juegos Mundiales Universitarios verano pasado en Kazan, Rusia."

Sude : "Ganar el campeonato alemán en 2010 con Jana Kohler fue muy emotivo. La medalla de bronce en Kazan fue especial , junto con nuestra primera medalla del Circuito Mundial FIVB en diciembre pasado en Sudáfrica, con un segundo puesto en Durban".

Q8: Las decepciones ?

Laboureur : "En cuanto a todas las deportistas, estar lesionadas es muy decepcionante. Hace algunos años tuve una rotura en el menisco izquierdo, tres meses más tarde en el menisco derecho. Y un año después, rompí con una musculatura abdominal".

Sude : "Como dijo Chantal , cada lesión es difícil para un atleta. Por suerte, no he tenido ningún realmente malas lesiones. Pero a medida que me hago mayor, puedo sentir el desgaste de cada temporada " .

P9: ¿Cómo se alinea en su gira nacional ? ¿Alguna vez has ganado un lugar en el podio en el campeonato nacional de su país para el voleibol de playa?

Laboureur : "Por el momento , tenemos el cuarto lugar a nivel nacional. Hemos estado en cuarto lugar en nuestro campeonato nacional el año pasado después de ganar una parada de la gira nacional en Mannheim y St. Peter- Ording".

Q10: ¿Cómo se alinea en el Circuito europeo ? Cualquier podio colocaciones juntos en la gira de la confederación ?

Laboureur : "Yo no sé acerca de nuestra actual posición en la gira europea. Ganamos un evento satélite CEV a principios de este año en Anapa, junto con algunos eventos zonales en Montpellier , Francia y Rottenburg , Alemania".

Q11: Alemania tiene previsto organizar un evento Grand Slam FIVB el mes próximo en Berlín. ¿Cómo está usted emocionado sobre Alemania como anfitrión de una parada del Circuito mundial por tercera temporada consecutiva ? Cualquier momentos memorables en jugar en Berlín?

Laboureur : “Linda pregunta. En este momento , no estamos programadas para jugar en Berlín, porque hay otros equipos alemanes por delante de nosotras. Pero , si lo hacemos bien en México , tal vez consigamos un comodín de nuestra federación para este torneo. Veremos. Tuve grandes momentos memorables en Berlín el año pasado. Jugué con una compañera diferente ( Cinja Tillmann para un torneo), estábamos las dos jugadoras defensivas. Hemos ganado la cuota del país y la clasificación y tuvimos algunas grandes victorias en cuadro principal también."

Q12: ¿Hay antecedentes de jugar al volley-playa y / o voleibol en la familia?

Laboureur : " Mi madre juega al voleibol , pero es sólo el voleibol por hobby. Ella fue mi primer entrenadora cuando empecé a jugar al voleibol " .

Sude : "Mi madre jugó voleibol en el nivel regional. Mi padre fue nombrado jugador de voleibol del año cinco veces desde 1980 hasta 1984 y jugó en nuestro equipo nacional durante muchos años en 203 partidos. Ha sido apodado el señor de Voleibol. También jugó voleibol indoor como profesional en Francia e Italia. Además de entrenar a los equipos olímpicos de Atlanta, fue el entrenador de Jorg Ahmann y Axel Hager cuando capturaron la medalla de bronce en los Juegos Olímpicos de Sydney 2000. Mi papá empezó a jugar voleibol playa antes de que hubiera una gira mundial. También jugó en el Circuito mundial FIVB desde 1991 a 1999, cuando tenía unos 30 años. Mi hermano Jakob es también un jugador de tenis".

Q13: Si usted no está jugando voleibol playa, ¿qué hacer con su tiempo libre? No tener una carrera profesional u ocupación?

Sude : "Cuando estoy en casa, asisto a clases en mi universidad tanto como me sea posible. Si hay un poco de tiempo, trato de pasarlo con mi familia, novio y amigos "

Q14: Cualquier apodo ? Todos los demás puntos interesantes sobre su carrera de Voleibol Playa ? ¿Tiene algún ídolo de voleibol de playa ?

Laboureur : "No tengo apodos diferentes, pero todas similares como Chanti , Shantel - Depende si estoy en la universidad, practicando con mi pareja , estar en casa. "

Sude - " Casi todo el mundo me llama Juli. Hay un montón de héroes siguen jugando . Usted puede aprender de todos un poco y tratar de utilizarlo para su juego, su equipo y su carrera". 



 Language(s)
   English
   Spanish

 Additional links
   Download high-resolution photo
   FIVB home page
   Beach volleyball home page

LATEST NEWS

Latest headlines